书香

“看家经典”折射时代进程

2018-12-21 08:46  中国新闻出版广电报

在“伟大的变革——庆祝改革开放40周年大型展览”中,传统文化出版物当然不会缺席。步入“历史巨变”展区,中华书局的展柜格外抢眼。“近些年来国家大力倡导弘扬传统文化,而中华书局的出版特色恰恰正是传统文化,我们出版的能反映40年来发展成果的好书一定不能缺位。”中华书局总经理总编辑办公室主任翁向红自豪地说。

据翁向红介绍,本次中华书局送展的全部书目均为书局的看家经典。其中包括《点校本二十四史(精装版)》《史记(修订本)》《论语译注(简体字本)》等。

从参展图书中还能看到改革开放以来中华书局的发展变革。此次展出的《点校本二十四史(精装版)》是庆祝中华书局一百周年的纪念版。从改革开放前夕“二十四史”的出版到如今不断修订、再版,是改革开放带来的成果。40年间,随着技术的不断进步,更多重要的考古资料被发现。2006年,季羡林、任继愈等国学泰斗联名呼吁,提请启动“二十四史”修订工程。此后,新出土的资料内容不断被补充添加到“修订版”中。根据新的考古资料,专家们确定了更准确的断句方法,使得“修订版”更加符合史料原貌。直至今日,中华书局依然在集全社力量,与学术界合作,不断对“二十四史”进行修订。

展览中展出的《论语译注(简体字本)》是中华书局近年来不断走近市场的产物。早期繁体竖排版本的《论语译注》在阅读习惯上与大众阅读存在一些差距。当时这本书被束之高阁,销售不容乐观。为贴近市场需求,此后中华书局推出了《论语译注(简体字本)》,后来这本书成了中小学推荐使用的课外辅导教材,获得了越来越多读者的认可。直至今日,中华书局看到了读者对于个性化阅读的广泛需求,还推出了服务于老年群体的《论语译注(大字本)》和充满怀旧情怀的线装本。翁向红说:“从繁体竖排到简体横排乃至更多版本,《论语译注》的变化也折射出了中华书局不断改革的进程。”(陈妙然)

责任编辑:江文军
分享
微信好友
朋友圈
新浪微博

相关推荐